上古卷軸4湮沒TLF內(nèi)核漢化補(bǔ)丁v1.1.1版是一個(gè)游戲補(bǔ)丁,可以用于《上古卷軸》這款好玩的游戲中,使用這個(gè)上古卷軸4湮沒TLF內(nèi)核漢化補(bǔ)丁v1.1.1版的可玩性大大提升,故事發(fā)生在Tamriel的首都Cyrodiil,老國王不久前被未知的刺客暗殺,而玩家的任務(wù)就是找到他失蹤的后嗣以繼承空蕩蕩的王座,還不趕快來紅軟下載這個(gè)上古卷軸4湮沒TLF內(nèi)核漢化補(bǔ)丁v1.1.1版。
中文名稱:上古卷軸4湮沒TLF內(nèi)核漢化補(bǔ)丁v1.1.1版
英文名稱:The elder scrolls iv annihilation TLF kernel localization patch v1.1.1 version
更新日期:2016-11-08
所屬類型:游戲補(bǔ)丁
所屬版本:v1.1.1
《上古卷軸4湮沒》TLF內(nèi)核漢化補(bǔ)丁v1.1.1版補(bǔ)丁說明:完美的3D視覺效果,不僅為了你的游戲帶來前所未有的真實(shí)體驗(yàn),更為你的游戲旅程增添更多樂趣。
說明:
1. 必要準(zhǔn)備工作
1.1 游戲必須打過最新補(bǔ)丁v1.2.0416
官方資料片v1.2.0416升級(jí)補(bǔ)。ㄓ醒b資料片的裝這個(gè))
《上古卷軸4湮沒》官方原版v1.2.0416升級(jí)補(bǔ)丁(沒裝資料片的裝這個(gè))
1.2 如果有安裝3dm-tlf漢化補(bǔ)丁需要先卸載,將d3d9.dll移除或者重命名
1.3 之前有安裝內(nèi)核漢化補(bǔ)丁v1.0需要將oblivion.exe還原為v1.2.0416原版
1.4 不可和免cd補(bǔ)丁一起使用(因?yàn)閛bse需要原版執(zhí)行文件),請使用原版游戲鏡像,或者最小鏡像。
1.5 沒有裝資料片或者裝了都沒有影響
2. 必要安裝
2.1 將壓縮包內(nèi)”必要安裝“目錄下所有的文件復(fù)制到“<游戲安裝目錄>”下。
2.2 安裝OBSE(已安裝的話可以跳過這步,不過建議下載安裝最新版本。為方便大家,壓縮包內(nèi)OBSE目錄下有0.0016版)
簡要說明:將obse壓縮包內(nèi)的幾個(gè)exe和dll文件丟到和oblivion.exe同一個(gè)目錄下就可以了。
2.3 激活tes4-CHS-main.esp(用游戲自帶的OblivionLauncher,OBMM,或者Wyre Bash都可)
=================== 運(yùn)行 ===================
運(yùn)行obse_loader.exe
=================== 兼容性 ===================
1. 兼容大部分mod,包括人見人愛的DarNified UI, BT Mod,MMM等等,當(dāng)然漢化補(bǔ)丁不可能讓mod新增的文字自動(dòng)變成中文。
如果mod和漢化補(bǔ)丁修改了相同的內(nèi)容,就會(huì)發(fā)生沖突。但不用擔(dān)心,已經(jīng)有兩種完善的解決方法了:
(為了預(yù)防漢化補(bǔ)丁和其它mod的可能沖突,強(qiáng)烈建議將tes4-CHS-main.esp放在mod列表的最上面,然后用上面方法進(jìn)行操作)
2. 兼容obse,實(shí)際上v1.1就是基于obse的
3. 兼容Vista
4. 兼容OldOblivion。不過需要使用最新版:
v1.1.1
* 補(bǔ)回因?yàn)橥浿匦戮幾g而遺漏的彈出的Message Box里的文本
* 修正若干對(duì)話錯(cuò)誤:漏翻的Orc, Khajitt。蜥蜴人更正為亞龍人。一開始監(jiān)獄里的對(duì)話,“首位”更正為“守衛(wèi)”
v1.1
* 報(bào)錯(cuò)貼全部回報(bào)的錯(cuò)誤和幾十處沒有匯報(bào)的錯(cuò)誤
* 原版的卷軸,字條,筆記(好像少了幾篇筆記,不超過10篇,萬分抱歉,是我疏忽了,會(huì)盡快補(bǔ)上)
* 補(bǔ)丁不再需要修改oblivion.exe,采用obse插件的形式,兼容性能更好
游戲內(nèi)字體修改支持
v1.0
* 包括原版除開書籍和卷軸外的所有翻譯
說明:
* 書籍漢化目前有NaNa的“上古4書籍內(nèi)核漢化補(bǔ)丁先行版1.0”
* 不包括資料片,官方mod,及所有其它第3方mod
=================== 未來計(jì)劃 ===================
資料片SI的漢化
=================== 漢化人員名單 ===================
項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:Wakakaka
漢化技術(shù)支持:koksaver
專有名詞詞典技術(shù)支持:Wakakaka
翻譯組:
小囂鬼
蘭可
Calvinnz
gearup
srsoutlaw
palantír
mysteryfish
whsi
Merlinz
qq540045634
jerrymemory
toujifenzi
martinching
sevil
澤霏
最終審校:Wakakaka
說明:翻譯文本基于3DM-TLF漢化補(bǔ)丁v1.1.3,在這里向所有參與人員表示感謝!具體名單可以查看相關(guān)發(fā)布帖,因?yàn)槿藛T名單很長這里就不一一列舉了。
《上古卷軸4湮沒TLF內(nèi)核漢化補(bǔ)丁v1.1.1版》這款軟件屬于游戲補(bǔ)丁欄目,由紅軟基地網(wǎng)友分享于2016-11-08,本文網(wǎng)址為:http://m.piola.cn/down/53841.html
上一頁:騎馬與砍殺潘德的預(yù)言高音質(zhì)補(bǔ)丁 下一頁:卡牌類NDS游戲王 世界大賽20081209漢化補(bǔ)丁
《上古卷軸5天際漢化補(bǔ)丁v7.0(3dm蒹葭漢化組)》:上古卷軸5天際漢化補(bǔ)丁v7.0(3dm蒹葭漢化組)這是一個(gè)上古卷軸的相關(guān)資源,使用《上古卷軸5天際漢化補(bǔ)丁v7.0(3dm蒹葭漢化組)》能大大的提升上古卷軸的可玩性和自由性,《上古卷軸5:天際》是動(dòng)作角色扮演游戲系列《上古卷軸》的最新作,由Bethesda開發(fā)制作。這部游戲設(shè)定在《上古卷軸4:湮沒》的200年之后,還不趕快來紅軟下載這個(gè)上古卷軸5天際漢化補(bǔ)丁v7.0(3dm蒹葭漢化組)。
《上古卷軸5ufo終極隨從更新版》:上古卷軸5ufo終極隨從更新版這是一個(gè)上古卷軸相關(guān)資源,使用《上古卷軸5ufo終極隨從更新版》能大大的提升上古卷軸的可玩性和自由性,《上古卷軸5:天際》是動(dòng)作角色扮演游戲系列《上古卷軸》的最新作,由Bethesda開發(fā)制作。這部游戲設(shè)定在《上古卷軸4:湮沒》的200年之后,還不趕快來紅軟下載這個(gè)上古卷軸5ufo終極隨從更新版。